Text copied to clipboard!

Título

Text copied to clipboard!

Asistente de traducción para operaciones internacionales de RRHH

Descripción

Text copied to clipboard!
Estamos buscando un Asistente de traducción para operaciones internacionales de RRHH que se una a nuestro equipo global de recursos humanos. Esta posición es clave para garantizar la comunicación efectiva entre equipos multiculturales y multilingües, facilitando la traducción precisa de documentos, políticas, procedimientos y comunicaciones internas relacionadas con la gestión del talento humano a nivel internacional. El candidato ideal será una persona con habilidades lingüísticas avanzadas en varios idiomas, especialmente en inglés y español, y con experiencia previa en entornos corporativos internacionales. Este rol requiere atención al detalle, confidencialidad, y una comprensión profunda de los procesos de recursos humanos, así como sensibilidad cultural para adaptar los mensajes de manera adecuada a diferentes contextos. Entre las tareas principales se incluyen la traducción de manuales de empleados, contratos laborales, políticas de beneficios, evaluaciones de desempeño, comunicaciones internas, y materiales de formación. Además, el asistente colaborará con los equipos de RRHH en distintas regiones para asegurar la coherencia en la terminología y el cumplimiento de las normativas locales. Este puesto ofrece la oportunidad de trabajar en un entorno dinámico y multicultural, con posibilidades de crecimiento profesional dentro del área de recursos humanos y comunicación corporativa. Se valorará positivamente la experiencia en herramientas de traducción asistida por computadora (CAT tools) y conocimientos en legislación laboral internacional. Si eres una persona organizada, con pasión por los idiomas y el trabajo en equipo, y deseas contribuir al éxito de una organización global, esta posición es para ti.

Responsabilidades

Text copied to clipboard!
  • Traducir documentos de RRHH entre varios idiomas, especialmente inglés y español.
  • Asegurar la coherencia terminológica en todas las traducciones.
  • Colaborar con equipos internacionales para adaptar contenidos a contextos culturales.
  • Revisar y corregir traducciones realizadas por terceros.
  • Mantener la confidencialidad de la información sensible.
  • Apoyar en la creación de glosarios y bases de datos terminológicas.
  • Asistir en la localización de materiales de formación y comunicación interna.
  • Coordinar con proveedores externos de servicios de traducción cuando sea necesario.
  • Participar en reuniones de RRHH para comprender el contexto de los documentos.
  • Actualizar y mantener archivos de traducción organizados y accesibles.

Requisitos

Text copied to clipboard!
  • Título universitario en Traducción, Lenguas, Comunicación o similar.
  • Dominio avanzado de inglés y español (oral y escrito).
  • Experiencia previa en traducción en entornos corporativos.
  • Conocimiento de procesos y terminología de recursos humanos.
  • Capacidad para trabajar en equipo y bajo presión.
  • Habilidades organizativas y atención al detalle.
  • Manejo de herramientas CAT (Trados, MemoQ, etc.).
  • Sensibilidad cultural y adaptabilidad.
  • Conocimiento básico de legislación laboral internacional.
  • Disponibilidad para colaborar con equipos en diferentes zonas horarias.

Posibles preguntas de la entrevista

Text copied to clipboard!
  • ¿Qué idiomas dominas con fluidez?
  • ¿Tienes experiencia previa en traducción de documentos de RRHH?
  • ¿Qué herramientas de traducción asistida has utilizado?
  • ¿Cómo manejas la confidencialidad de la información sensible?
  • ¿Has trabajado con equipos internacionales antes?
  • ¿Cómo aseguras la coherencia terminológica en tus traducciones?
  • ¿Tienes conocimientos en legislación laboral internacional?
  • ¿Cuál ha sido tu mayor reto como traductor en un entorno corporativo?
  • ¿Cómo manejas plazos ajustados en proyectos de traducción?
  • ¿Estás dispuesto a trabajar en horarios flexibles por diferencias horarias?